Bu kitab klassik rus yazıçılarının hekayələrinin hərfi tərcüməsi vasitəsilə rus dilini öyrənmək istəyənlər üçün unikal bir yanaşma təklif edir. Burada siz rus dilində orijinal mətnləri və onların dəqiq tərcümələrini paralel şəkildə tapa bilərsiniz. Bu format sizə yalnız Rusiya mədəniyyətinə və ədəbiyyatına yaxınlaşmağa deyil, həm də dilin strukturunu və lüğət tərkibini mətn kontekstində anlamağa imkan verir. Əsərləri oxuyaraq, siz dili addım-addım mənimsəyəcək, klassik üslubla tanış olacaq və rus danışığını duymağa başlayacaqsınız. Oxumaqdan zövq, öyrənmə prosesindən həzz alın!
135×205 mm, 108 səhifə, ağ-qara


Шамама Агамурадова - Навигатор внутреннего роста
Yeni il qeyd dəftəri - Kuromi və labubu
Könül Asifqızı - Azərbaycan dili qaydaları
Karl-Yoxan Firssen Erlin - Yuxuya getmək istəyən dovşan
Əlibala Hacızadə - Yandırılmış adam
Məlik Cahan - "Eynəkli qız"
Aristotel - Ritorika
Kənan Hacı - Bizdən əvvəl, bizdən sonra
Taleh Şahbazov, Şahin Vəliyev - Ümumi tarix (VI-XI sinif)
Bahar Bəxtiyarqızı - Əlvida deməyə tələsmə
Azərbaycan dili - 60 mətn
Bapbalaca – Rəngləmə – Nu, poqodi
Mücrü uşaq dərgisi - III say
Aytac Əliyarlı | Əbdüləli Mirzəyev - Ədəbiyyat
Princess rəngləmə 



